<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Fall 2008: 「Michiko to Hatchin」 Impressions</title>
	<atom:link href="http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/</link>
	<description>WITCHES DON’T REFO~RM☆</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 09:00:40 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: aloe, dream &#187; Blog Archive &#187; Michiko to Hatchin, Around the Sphere</title>
		<link>http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/comment-page-1/#comment-98935</link>
		<dc:creator>aloe, dream &#187; Blog Archive &#187; Michiko to Hatchin, Around the Sphere</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 04:01:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/#comment-98935</guid>
		<description>[...] one of the early impressions to hit the scene was from Kuro, who noteabley dove right into the acting: There’s an instant dislike I have for Suzuka Ohgo’s [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] one of the early impressions to hit the scene was from Kuro, who noteabley dove right into the acting: There’s an instant dislike I have for Suzuka Ohgo’s [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kalamunki</title>
		<link>http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/comment-page-1/#comment-98187</link>
		<dc:creator>kalamunki</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 07:39:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/#comment-98187</guid>
		<description>I immediately fell in love with the music, just checked out Kassin and Soil &amp; &quot;Pimp&quot; Sessions on their myspace/lastFM pages. Those guys are nuts, in a good way. I got my nitpicks about the first ep, but I&#039;m also curious to see what happens in the next ep. 

Manglobe posted on the M+H site some photos the production team took when touring around Rio, you could tell how much effort they&#039;re putting in to try making the show look good. Some of the background layouts are friggin amazing to look at up close.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I immediately fell in love with the music, just checked out Kassin and Soil &amp; &#8220;Pimp&#8221; Sessions on their myspace/lastFM pages. Those guys are nuts, in a good way. I got my nitpicks about the first ep, but I&#8217;m also curious to see what happens in the next ep. </p>
<p>Manglobe posted on the M+H site some photos the production team took when touring around Rio, you could tell how much effort they&#8217;re putting in to try making the show look good. Some of the background layouts are friggin amazing to look at up close.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wildarmsheero</title>
		<link>http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/comment-page-1/#comment-98183</link>
		<dc:creator>wildarmsheero</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 05:20:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/#comment-98183</guid>
		<description>FIRST EPISODE WAS NOT SASSY ENOUGH

But still good.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FIRST EPISODE WAS NOT SASSY ENOUGH</p>
<p>But still good.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: luckyhuh?</title>
		<link>http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/comment-page-1/#comment-98162</link>
		<dc:creator>luckyhuh?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 23:14:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/#comment-98162</guid>
		<description>i just fell in love with this anime, it takes place in brazil for sure since i am familiar with the places shown, the music was a delight, and it fell dammed satisfactory with the beatch slaps or it&#039;s  my inner south american heritage  giggling all over the place i am definely looking foward to it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i just fell in love with this anime, it takes place in brazil for sure since i am familiar with the places shown, the music was a delight, and it fell dammed satisfactory with the beatch slaps or it&#8217;s  my inner south american heritage  giggling all over the place i am definely looking foward to it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beren</title>
		<link>http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/comment-page-1/#comment-98160</link>
		<dc:creator>Beren</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 21:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kurogane.animeblogger.net/2008/10/16/fall-2008-%e3%80%8cmichiko-to-hatchin%e3%80%8d-impressions/#comment-98160</guid>
		<description>I think &quot;Latino&quot; sounds right, but I&#039;m afraid that its not very, specific I may say, because you can refer to many different kinds of music with that term (it could be for example, music from Brasil, Argentina, Colombia, etc. and even Spain. They may sound a bit similar, but believe me, most people will tell you it is not exactly the same. Maybe it would be more correct to use something like &quot;a music with a south american touch&quot; or even &quot;a brasilian touch&quot; because the show takes place in a city with a certain brasilian look, right?). However, I think most readers will understand what you want to mean by using &quot;Latino&quot;, and that&#039;s what really matters ^_^. Sorry for such a long dissertation! And thanks for the article, I&#039;m going to take a look at Michiko to Hatchin now...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think &#8220;Latino&#8221; sounds right, but I&#8217;m afraid that its not very, specific I may say, because you can refer to many different kinds of music with that term (it could be for example, music from Brasil, Argentina, Colombia, etc. and even Spain. They may sound a bit similar, but believe me, most people will tell you it is not exactly the same. Maybe it would be more correct to use something like &#8220;a music with a south american touch&#8221; or even &#8220;a brasilian touch&#8221; because the show takes place in a city with a certain brasilian look, right?). However, I think most readers will understand what you want to mean by using &#8220;Latino&#8221;, and that&#8217;s what really matters ^_^. Sorry for such a long dissertation! And thanks for the article, I&#8217;m going to take a look at Michiko to Hatchin now&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
