Manglish. For all Malaysians, the word has been synonymous with the excessive usage of the “-lah” particle behind every sentence (for non-Malaysians, think “-desu”) and words like “Aiyo” and simple short concise replies to daily situations.
Imagine my suprise when this popped up on Slashdot. I’ll leave it to all my fellow M’sians to judge. Honestly, I was half expecting to see “-desu” being replaced with “-lah”.
On another sidenote… I feel sad now. I’ve just moved in near my campus and it seems I can’t download anything through torrents (no Suzumiya Haruhi 14!!). The modem needs some serious tweaking as such as I see it. Might as well be off getting a new modem :P.